Спортивный директор «Торпедо»-БЕЛАЗа Сергей Политевич рассказал в интервью betnews.by о своем отношении к белорусскому языку.
— В детстве я разговаривал на такой хорошей трасянке. Ведь, кроме того что проводил много времени в деревне, где вокруг был сплошь белорусский диалект, так еще и школа у меня была полностью белорусско-язычной.
Уже потом, переехав в Минск, старался контролировать речь — разграничивать языки. Со временем перешел на русский в повседневной жизни. Але і беларускай мовай валодаю выдатна і вельмі яе паважаю. А вот мои родители и сейчас говорят на трасянке, где больше белорусских слов. Мама иногда скажет моему маленькому сыну что-нибудь, а он не понимает, что она имеет в виду. Ну ничего, пускай ребенок интегрируется:)
— Ваши любимые белорусские слова из детства?
— Например, «агрэст». Раньше думал, что это и русское слово тоже, и для меня, ребенка, было открытие, когда узнал, что по-русски это «крыжовник». У нас крыжовника в обиходе вообще не было — только агрэст.
«Люблю копаться». Сергей Политевич — о карьере и жизни вне футбола
Фото: БФФ.








